И никуда от рабу пава не сбежать хДД (с)
хотела написать что-то умное, но пока открылся дайрь забыла что такого написать хотела хД
или оно оказалось таким "умным" хД
или оно оказалось таким "умным" хД
что-то в последние дни я массово накинулась на дорамы нет бы чем-то полезным заняться =_= сесть порисовать или хотя бы подтянуть японский, корейский, французский, английский. Про универ вообще молчу хД за эту неделю я о нем вспомнила аж 1 раз и то из-за Януш.
Радуют ребята переводящие дрим хай) они умудряются выдавать "первую" версию сабов фактически в тот же день когда дают англ саб. самое худшее - вечер дня выхода серии ОО вот она оперативность которая сносит мой моск ОО
но вот таинственный сад по всем параметрам вышиб мой несчастный моск.... я вроде об этом писала уже хД
но не менее сильно прошиб меня ост **_** шикарно над ним поработали **_**
и теперь свершилось о боже!!! что-то нереальное хД я хочу сама перевести песни О_О при чем напрямую... с корейского хД флаг мне в руки *лол интересно, на какой строке я обломаюсь? хД
Ну а пока великий облом не произошел сохраню тут тексты того что приелось хД
Кстати началось все с этой песни
текст потрясает хДД "я здесь здесь я здесь" хД не, ну это можно красиво оформить хД просто мне это напомнило братца с его "хэллоу май фрэнд аркадэш"(с)



Эта песня ест мой моск так что просто капец








Если честно, то предполагаю что песни идентичны... текст не сверяла, так что вставила ради того что бы потом проверить это)) а вдруг окажется что там не только слова намджа заменено на слово йоджа))) и да, мне нравится эта баба)) еще со времен айриса)) чудесная певица **_** баллады у нее точно шикарные))
Ну я конченый любитель баллад)))
а желание переводить скорее проверить насколько фигово с моим корейским обстоят дела хД
А теперь можно и пойти поспать или досмотреть серию золушки

